Принц Гарри заявил, что будет защищать свою семью и не допустит того, чтобы его втянули в игру, убившую его маму, принцессу Диану.
В документальном фильме британского телеканала ITV принц Гарри рассказывает о страхе за свою семью и говорит, что не хочет повторения прошлого.
Принц Уильям, как сообщается, обеспокоен состоянием младшего брата, откровенно рассказавшего о своих психологических проблемах.
Супруга принца Гарри герцогиня Сассекская вспоминает, что ее друзья из Британии еще до свадьбы предупреждали о том, что журналисты и папарацци пристально следят за жизнью принца Гарри, и отговаривали ее от замужества.
Автор фильма, журналист Том Брэдби, снимал интервью с герцогом и герцогиней Сассекскими во время поездки королевской четы в Южную Африку в сентябре.
В фильме принца Гарри спрашивают, боится ли он, что его жена, будучи постоянно в центре внимания, может столкнуться с таким же давлением прессы, как и принцесса Диана, которая погибла в автокатастрофе в Париже в 1997 году.
"Я всегда буду защищать свою семью. У меня есть семья, которую я должен защищать", - говорит принц.
"Все, что пришлось пережить ей [принцессе Диане] и все, что с ней тогда происходило, об этом очень важно помнить каждый день. И не потому, что я чересчур мнительный. Просто я не хочу повторения того, что мы уже пережили в прошлом", - говорит принц Гарри.
Правообладатель иллюстрацииREUTERS
Газеты писали о размолвке между принцем Гарри и его братом принцем Уильямом. Принц Гарри дипломатично отвечает, что всякие отношения, как и их с братом, переживают разные времена - как хорошие, так и не очень.
"Мы братья. И мы всегда будем братьями. Сейчас мы совершенно очевидно идем разными дорогами, но я всегда буду рядом с ним, как и он будет рядом со мной", - добавил принц Гарри.
По словам герцога Сассекского ему приходится иметь дело с давлением прессы почти постоянно.
"Я думал, что все позади, но все вернулось, и теперь мне приходится справляться с этим давлением. Часть моей работы - держаться героем, но для меня и моей жены здесь очень много такого, что нас сильно ранит, особенно когда большая часть [того, что пишут] - неправда", - говорит принц Гарри.
Поездка в Африку была первым официальным заграничным визитом для семьи Гарри и Меган в новом составе - вместе с их четырехмесячным сыном Арчи.
Герцогиня Сассекская также рассказала о трудностях, с которыми ей пришлось столкнуться, став членом королевской семьи.
Правообладатель иллюстрацииEPAImage caption
Меган Маркл вышла замуж за принца Гарри в мае прошлого года, в этом году у них родился сын Арчи.
Родившейся в США бывшей актрисе привыкнуть к роли члена королевской оказалось довольно сложно. По ее словам, Меган не была готова к такому вниманию со стороны таблоидов.
"Когда я только встретила своего будущего мужа, мои друзья были очень рады за меня, потому что я была счастлива. Но мои британские друзья сказали мне: мы уверены, что он замечательный, но тебе не стоит делать этого [выходить замуж за принца Гарри], потому что британские таблоиды разрушат твою жизнь", - вспоминает герцогиня Сассекская.
Меган призналась, что период беременности и первое время после рождения сына были очень сложными для нее из-за пристального внимания прессы.
Правообладатель иллюстрацииEPA
Джонни Даймонд, корреспондент Би-би-си
Принц Гарри умеет быть дипломатичным. Но его слова о брате подтверждают, что их отношения изменились, и они с братом уже не так близки. Конечно, они всегда будут с любовью относиться к друг другу. Но все изменилось.
Меган - великолепный собеседник и коммуникатор, и ее слова тщательно выверены и обдуманы.
"Я никогда не думала, что будет легко. Но я думала, что все будет справедливо", - говорит Меган о публикациях таблоидов.
Совершенно ясно, что она в ужасе от того, как и что о ней пишет пресса в последние несколько месяцев. Британцы считают себя честными и справедливыми, поэтому ее слова о справедливости с очень большой долей вероятности заденут жителей Великобритании.
"Вам было тяжело?" - спрашивает Том Брэдби. "Да", - отвечает Меган.
Принц Гарри признается, что он до сих пор борется с некоторыми психологическими проблемами. Гарри и Меган чувствуют давление прессы и говорят об этом.
Принц Гарри сейчас видит отражение своей матери в объективе каждой камеры и в каждом заголовке. Это очень печальная история.
И это очень странно. Потому что публика их очень любит. Гарри - за его нрав, а Меган - за непростую историю ее жизни.
История их взаимоотношений вызывает в британском обществе отклик и сочувствие куда большие, чем личная жизнь других членов королевской семьи.
Но до Гарри и Меган сейчас доносится только гул недовольства.
Правообладатель иллюстрацииGETTY IMAGESImage caption
Документальный фильм "Гарри и Меган: поездка в Африку" был показан на телеканале ITV вечером в воскресенье.
Во время поездки в Африку Гарри и Меган подали в суд иски в отношении нескольких газет.
Меган подала в суд на газету Mail on Sunday, обвинив таблоид в незаконной публикации ее личного письма, которое было написано ее отцу вскоре после свадьбы.
По словам принца Гарри, пойти на такой шаг его супругу вынудило непрекращающееся давление со стороны прессы.
"Я потерял мать и теперь вижу, как моя жена становится жертвой все тех же влиятельных сил", - сказал тогда Гарри.
Принц Гарри обратился в Высокий суд Англии с иском против владельцев таблоида Sun, изданий News of the World и Daily Mirror в связи с предполагаемым незаконным прослушиванием телефонных разговоров. Этот иск касается событий, которые происходили более 10 лет назад.
В 2009 году cтало известно, что репортеры могли получить незаконный доступ к голосовой почте около трех тысяч общественных деятелей, актеров и других знаменитостей.
В их числе - тогдашний мэр Лондона Борис Джонсон, актеры Хью Грант и Гвинет Пэлтроу, певец Джордж Майкл, бывший футболист сборной Англии Пол Гаскойн и многие другие.
Рассказ о счастливой молодой семье, жизнь которой грозит превратиться в кошмар из-за нападок прессы, казалось бы, должен вызвать сочувствие. Однако документальный фильм о Гарри и Меган вызвал противоречивую реакцию в социальных сетях.
Публичные жалобы на собственную жизнь, которые позволяют себе чрезвычайно привилегированные особы, у многих пользователей соцсетей не вызывают сочувствия.
Например, пользователь "Фейсбука" Рут Шервуд-Кларк пишет: "Какое оскорбление для обычных людей! Миллионы людей, в том числе и молодые мамы, вкалывают по 50 часов в неделю только для того, чтобы прокормить семью, пытаются совмещать воспитание детей, работу по дому, готовку, беготню по магазинам и т.д."
Мартин Рэндалл иронизирует: "Я ее [Меган] понимаю. Представьте себе, как это тяжело - жить в шикарном доме, в роскоши и путешествовать по всему миру на частном самолете на деньги налогоплательщиков".
Правообладатель иллюстрацииREUTERS
"Да, наверное, это должно быть ужасно… тяжело… быть замужем за миллиардером и вести не обремененную никакими заботами жизнь", - соглашается Марк Потилло в "Фейсбуке".
Однако многие другие пользователи все-таки отнеслись к проблемам молодой семьи с пониманием.
"И вот мы видим, что деньги не приносят человеку счастья", - пишет в "Фейсбуке" Шантель Агуэра.
"Мне их жаль - как молодую пару, которая только начинает семейную жизнь и пытается бороться с огромным количеством предубеждений. Я аплодирую им за их попытку говорить о психическом здоровье и о расизме. И мне стыдно за тех моих соотечественников, которые осуждают их. Живите и дайте жить другим", - пишет Лиз Хэнкинс.
Пользователь соцсети Бернис Уэйк отмечает, что подобные интервью не помогают решить проблему: "Возможно, им стоит принять во внимание совет королевы-матери: никогда не жалуйтесь, никогда не объясняйте".
Многие пользователи выразили поддержку принцу Гарри и особенно его супруге.
"Я уверена, что она очень сильная, и принц Гарри сделает все, чтобы ее защитить. Принцессе Диане пришлось пройти через все одной", - пишет в "Фейсбуке" Шафиза Амариллс.
Принц Уильям выразил беспокойство о своем брате.
Правообладатель иллюстрацииAFPImage caption
По словам источника Би-би-си из Кенсингтонского дворца (резиденция принца Уильяма), он надеется, что с Гарри и Меган все в порядке после интервью телеканалу ITV.
Как утверждает источник, в Кенсингтонском дворце называют состояние Гарри и Меган "хрупким".
Само интервью в Кенсингтонском дворце не комментируют, а предположения о том, что принц Уильям якобы пришел в ярость после выхода документального фильма, считают сильно преувеличенными.
bbc.com
17:53
17:41
17:29
17:16
17:05
16:53
16:41
16:29
16:17
16:06
15:55
15:41
15:29
15:16
15:05
14:53
14:41
14:28
14:15
14:04
13:51
13:38
13:25
13:12
12:59
12:46
12:33
12:21
12:08
11:55
11:43
11:31
11:19
11:07
10:55
10:41
10:28
10:14
10:01
09:49
09:36
09:23
09:09
17:53
17:41
17:29
17:18
17:07
16:55
16:41
Вс | Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | |
1 | 2 | 3 | |||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
15:39
09:49
13:25
14:04
12:51
15:28
12:39
13:24
13:02
12:39
15:08
11:15
14:33
12:26
11:23
13:25
15:19
14:27
15:16
12:13
15:14
14:44
13:25
11:06
13:12
11:13
14:15
11:26
09:35
11:41
10:37
10:55
12:28
12:13
12:51
11:35
10:45
16:51
10:21
14:27
12:37
11:23
13:03
10:47
13:03
13:15
14:58
14:55
14:31
14:19