По завершении состоявшихся в резиденции Президента армяно-иранских переговоров на высшем уровне были подписаны документы, направленные на расширение двустороннего сотрудничества в ряде отраслей между Республикой Армения и Исламской Республикой Иран. В частности, подписаны меморандумы о взаимопонимании "О сотрудничестве в области спорта между Министерством спорта и по вопросам молодёжи Республики Армения и Министерством спорта и по вопросам молодёжи Исламской Республики Иран"; "О сотрудничестве в сфере чрезвычайных ситуаций между Министерством чрезвычайных ситуаций Республики Армения и Министерством внутренних дел Исламской Республики Иран"; о сотрудничестве между Музеем истории РА и Национальным музеем ИРИ; "О сотрудничестве в сфере туризма между Министерством экономического развития и инвестиций Республики Армения и организацией по культурному наследию, ремёслам и туризму Исламской Республики Иран"; соглашение "Между Правительством Республики Армения и Правительством Исламской Республики Иран о совместном использовании пограничных ворот Мегри-Нурдуз"; принята также совместная Декларация.
Президенты Армении и Ирана подвели итоги встречи в заявлениях перед представителями средств массовой информации.
***
Заявление Президента Сержа Саргсяна перед СМИ после встречи с Президентом Ирана Хасаном Рохани
Многоуважаемый господин Президент,
Уважаемые дамы и господа,
Большая честь принимать в Армении в гостях Президента соседней и дружественной Исламской Республики Иран и моего очень хорошего коллегу доктора Хасана Рохани.
Невозможно передать всю глубину и охват отношений Армения-Иран, охарактеризовав их просто как дружественные. Мало найдётся народов, которым выпала судьба тысячелетиями шагать бок о бок через перекрёстки истории и сегодня продолжать тесное взаимодействие, испытывая особенное уважение по отношению друг к другу.
Армения, я уверен, и Иран, заинтересованы сделать максимальное для ещё большего укрепления и развития дружественных отношений, которые основаны на традиционных богатых связях. Свидетельством этого является высокий уровень наших отношений с Ираном со времени независимости, совместные программы, оживлённые взаимные визиты и, конечно, нынешний визит моего уважаемого коллеги, Его Превосходительства господина Хасана Рохани в нашу страну. Несомненно, намеченные сегодня к подписанию документы и достигнутые договорённости придадут новый импульс, чтобы поднять на качественно новый уровень армяно-иранское взаимодействие.
Мы сегодня провели всесторонние и содержательные обсуждения самых разных вопросов двусторонней повестки: подтвердили нашу решимость, направленную на совместную реализацию разработанных программ, отметили важность периодического проведения политических консультаций, обсудили вопросы, связанные со стимулированием связей между деловыми кругами в торгово-экономической, энергетической, транспортной сферах, в сельском хозяйстве, образовании, здравоохранении, культуре. Мы с уважаемым господином Президентом коснулись хода реализации соглашений, достигнутых на 14-ом заседании межправительственной комиссии по экономическому сотрудничеству.
Я выразил глубокую благодарность своему коллеге за подчёркнутое уважение и заботу Ирана в отношении армянского культурного наследия, а также за традиционно заботливое отношение к армянской общине Ирана.
В результате договорённости, достигнутой между Республикой Армения и Исламской Республикой Иран продолжает осуществляться обмен газа и электроэнергии. Исходя из соображений обеспечения необходимых объемов энергоносителей в Республике Армения в результате отмеченного обмена и в результате договорённостей, достигнутых на прошедших в Ереване четырёхсторонних переговорах, мы коснулись задействования энергетического коридора Иран-Армения-Грузия-Россия.
Обменялись мыслями по поводу планов создания международного транспортного и транзитного коридора Персидский залив - Чёрное море, осуществлением которых облегчится международная перевозка грузов, будет дана возможность при минимальных транспортных затратах иранским товарам войти в европейские рынки, а также привлечь транзит грузов из других стран. Это будет не только самый короткий и безопасный путь для иранского транспорта через Армению, но также явится очень серьёзным стимулом для роста объёмов товарооборота между нашими странами.
Мы обменялись мнениями также относительно региональных интеграционных процессов и подчеркнули важность тех возможностей сотрудничества, которые предоставляет членство Армении в Евразийском экономическом союзе.
Продолжаем работу в направлении улучшения среды ведения бизнеса и инвестиционных регулировок для хозяйствующих субъектов двух стран. В этом контексте хочу особо подчеркнуть важность ликвидации въездных виз для граждан наших стран. Уверен, что повышение уровня взаимного знакомства наших народов будет способствовать также углублению торгово-экономических связей.
В этом плане, несомненно, я очень рад, что сегодня, параллельно с визитом, состоится обширный бизнес-форум в Ереване.
На нашей встрече, конечно, были затронуты также актуальные региональные и международные проблемы. Мы обменялись мнениями относительно реализации исторических договорённостей, достигнутых вокруг Иранской ядерной программы. Уверен, что они откроют новые горизонты развития перед трудолюбивым и творческим народом Ирана, являясь новым стимулом для оживления как нашего двустороннего, так и более широкого регионального взаимодействия.
Мы обсудили ситуацию на Ближнем Востоке, борьбу с терроризмом и международные усилия, направленные на урегулирование ситуации. В этом плане важным является принятие два дня назад в Совете безопасности ООН резолюции по гуманитарной ситуации в Алеппо. Несомненно, Армению в первую очередь заботит вопрос обеспечения безопасности армянской общины в Сирии, и особенно, в Алеппо.
Моему уважаемому коллеге, как всегда, и на этот раз представил усилия Армении и стран-сопредседателей Минской группы ОБСЕ, направленные на обеспечение прогресса в процессе мирного урегулирования Нагорно-Карабахской проблемы, направленные на ликвидацию последствий апрельской агрессии Азербайджана против Арцаха договорённости, достигнутые на саммитах в Вене и Санкт-Петербурге. Мы очень высоко оцениваем уравновешенную позицию Ирана относительно основанного на международном праве исключительно мирного урегулирования карабахской проблемы. Мы подтвердили, что Нагорно-Карабахская проблема не может иметь военного решения, и подчеркнули недопустимость любого шага, направленного на нагнетание ситуации и распространение дестабилизации в регионе.
Мы договорились с моим коллегой продолжать эту добрую традицию контактов на самом высоком уровне.
Я выразил благодарность Президенту Исламской Республики Иран за приглашение в будущем году посетить Иран и сказал, что я с удовольствием обязательно приеду, потому что наши отношения просто обязывают. Очень благодарен.
09:09
17:58
17:47
17:36
17:25
17:16
17:07
16:55
16:41
16:28
16:15
15:59
15:47
15:34
15:21
15:08
14:55
14:41
14:29
14:15
14:04
13:48
13:35
13:22
13:08
12:55
12:41
12:29
12:16
12:02
11:48
11:35
11:22
11:07
10:53
10:41
10:28
10:14
10:01
09:49
09:36
09:22
09:09
16:55
16:41
16:17
16:17
16:06
15:55
15:41
Вс | Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | |
1 | 2 | 3 | |||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
15:39
09:49
13:25
14:04
12:51
15:28
12:39
13:24
13:02
12:39
15:08
11:15
14:33
12:26
11:23
13:25
15:19
14:27
15:16
12:13
15:14
14:44
13:25
11:06
13:12
11:13
14:15
11:26
09:35
11:41
10:37
10:55
12:28
12:13
12:51
11:35
10:45
16:51
10:21
14:27
12:37
11:23
13:03
10:47
13:03
13:15
14:58
14:55
14:31
14:19