Այս երգի սեփականության համար այսօր համառ պայքար է գնում հայ, թուրք և ազերի շրջանակներում: Ես մասնագետ չեմ և չեմ կարող ասել թե իրականում երգը , որ ազգի սեփականությունն է, սակայն կարող եմ վերլուծել ու գալ ինձ համար եզրահանգման երգի սեփականության վերաբերյալ:
Անշուշտ երգի երժշտությունը սիրված է բոլորի կողմից, որ բոլորը փորձում են ներկայացնել որպես իրենց:
Ազերիների դեպքում, գոնե ինձ համար, պարզ է դառնում, որ երգը վերցված է: Այս երգն առաջին անգամ կատարել է Ալիմ Քասիմովը, ով երգը երգում է բավականին փոխված տոնայնությամբ ու փորձ է արել երգի մեջ մտցնել իրենց մուղամը, որպեսզի սեփականաշնորհումն ավելի սահուն ու համոզիչ լինի: Այս երգչի կատարմամբ մինչ այդ նշնակություն չունեցող երգը սիրվեց ազերիների շրջանակում, բայց մուղամ տարբերակով: Այնուհետև ազերիները մոտեցան բնօրինակին և կատարումներում կրճատվեց մուղամը : Ազերիները համոզված են, որ երգը ոչ հայկական է , ոչ էլ թուրքական, այլ այն ադրբեջանական է:
Երգի թուրքական տարբեակում երգի բառերից հասկանալի է դառնում, որ այն հավանաբար նվիրված է Էրզրումցի շիկահեր հարսին կամ աղջկան : Ինչպես գիտեք Էրզրումում կամ Կարինում բնակչության մեծ մասը Հայեր են եղել: Ես մտածում եմ, որ այն նվիրված է շիկահեր հայ հարսին : Մերոնք երգը սխալմամբ թարգմանում են դեղին հարս, որը բառացի է, սակայն այն շիկահեր հարսն է: Երգը պտտվում է Էրզրումի , շիկահեր հարսի ու Էրզրումի հավքերի շուրջ: Այս երգն անգլերեն տարբերակով արդեն երգում է թուրք երգիչ Սեմ Յուսուֆը, ով ցանկանում է երգը աշխարհին ներկայացնել, որպես թուրքական: Սակայան պետք է խոստովանեմ, որ թուրք կատարողները Sari Gelin երգի կատարման ժամանակ, անպայամն կատարում են նաև հայկական Սարի աղջիկ երգից գոնե երկու տող, իսկ եթ չեն կատարում, ապա գոնե ասում են, որ երգը տարածված է նաև Հայերի շրջանում:
Թուրքերի հետ իմ մսանավոր զրույցներում , միշտ լսել եմ հետևյալը: Երգը ադրբեջանական չէ միանշանակ: Այն պատկանել է հայ և թուրք աշուղներին, ովքեր մի աշուղական մրցույթի կամ հարսանիքի ժամանկ երգի մեղեդիով ու իրենց հնարած բառերով մրցել են միմյանց հետ, այդտեղից էլ ծնվել է երգը:
Հայկական Սարի աղջիկ երգը իմ ներաշխարհը տակն ու վրա է անում, սական դա ինձ համար քիչ է, որպեսզի ես կարողանամ դիմացինս համոզել, որ երգը հայկական է, դրա մասին լուրջ պետք է մտածեն մեր երաժիշտները: Պետք է խոստովանեմ, որ ես մինչև այսօր Սարի աղջիկ երգի լավ գործիքավորում չեմ լսել, ինչը չէի ասի թուրքականի դեպքում:
18:34
18:29
18:02
17:04
15:24
14:44
14:18
14:04
13:43
13:19
13:04
12:46
12:16
12:02
12:02
11:48
11:33
21:57
20:35
18:54
երկ | երք | չրք | հնգ | ուրբ | շբթ | կրկ | |
1 | 2 | 3 | 4 | ||||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
09:19
09:02
09:49
09:34
09:18
09:03
09:55
09:42
09:35
09:17
09:02
09:45
09:35
09:27
09:09
09:53
09:45
09:36
09:28
09:15
09:02
10:02
09:52
09:44
09:35
09:17
09:02
09:55
09:44
09:33
09:23
09:03
09:56
09:45
09:33
09:16
09:02
09:45
09:36
09:29
09:14
09:02
09:46
09:44
09:35
09:29
09:16
09:02
09:58
09:47