Ս. թ. մայիսի 14-ին, Կոմիտասի անվան Կամերային երաժշտության տանը կայացել է արձակագիր, բանաստեղծ Գոհար Մարկոսյան-Կասպերի հիշատակին նվիրված ցերեկույթ և հեղինակի «Պենելոպե» վեպի հայերեն թարգմանության շնորհանդեսը: «Պենելոպե» վեպը ռուսերեն բնագրից հայերեն թարգմանվել և հրատարակվել է ՀՀ մշակույթի նախարարության աջակցությամբ: Թարգմանիչ՝ Կարինե Խոդիկյան, հրատարակիչ՝ «Անտարես» ՍՊԸ:
Շնորհանդեսին ներկա էր ՀՀ մշակույթի նախարար Հասմիկ Պողոսյանը. լրագրողների հետ զրույցի ընթացքում նա նշել է. «Գոհար Մարկոսյան-Կասպերի ստեղծագործություններն ընթերցել եմ տարիներ առաջ` բնագրով և շատ ուրախ եմ, որ «Պենելոպե» վեպը թարգմանվեց հայերեն: Գոհարը խորը փիլիսոփայական մտածողությամբ հանդերձ ստեղծել է ժամանակին խիստ համահունչ գրականություն: Վստահ եմ, որ «Պենելոպե» վեպը Կարինե Խոդիկյանի թարգմանությամբ կարժանանա հայ ընթերցողի հավանությանը, և թարգմանիչներն ու հրատարակիչները կանդրադարնան Գոհարի մյուս ստեղծագործություններին»:
Միջոցառումը վարում էր «Պենելոպե» վեպի հայերեն թարգմանության հեղինակ Կարինե Խոդիկյանը: Հիշատակի խոսքով հանդես են եկել կինոգետ Դավիթ Մուրադյանը, գրող Ռուսլան Սաղաբալյանը և այլք: Գրողի քույրը՝ Հասմիկ Մարկոսյանն ու ամուսինը՝ Կալե Կասպերը, ներկայացնելով իրենց հուշերը, նաև շնորհակալություն են հայտնել «Պենելոպե» վեպի հայերեն թարգմանությունը նախաձեռնած և իրականացրած անձանց:
Գոհար Մարկոսյան-Կասպերը (1949-2015 թթ.) ծնվել և մեծացել է Երևանում, օպերային երգչի և բալետի արտիստի ընտանիքում: Հետագայում ապրել է Էստոնիայում, գրել՝ ռուսերեն: Բանաստեղծություններ սկսել է գրել դեռևս դպրոցական տարիքից, այնուհետև՝ պատմվածքներ և վեպեր: 1991 թվականին տպագրվել է նրա բանաստեղծական առաջին՝ «Իմ անավարտ Պալատը» ժողովածուն: Նույն տարում տեղափոխվելով Տալլին՝ ամուսնացել է էստոնացի հայտնի գրող, հրապարակախոս Կալե Կասպերի հետ: Գոհար Մարկոսյան-Կասպերը մասնագիտությամբ բժիշկ էր, սակայն նրա կյանքում գրականությունը առանցքային դերակատարում ունեցավ: Նա յոթ վեպի և նովելների ժողովածուի հեղինակ է: Կասպերի ստեղծագործությունները տպագրվել են Սանկտ-Պետերբուրգում և Տալլինում հրատարակվող «Զվեզդա», «Նևա», «Տալլին», «Ռադուգա» ամսագրերում, նաև թարգմանվել՝ էստոներեն, ֆրանսերեն, իսպաներեն, գերմաներեն, հոլանդերեն: Փարիզի հայկական թատերախումբը բեմադրել է նրա «Գերեզմանաքար» պիեսը: Ամուսնու՝ Կալե Կասպերի համահեղինակությամբ, Գոհար Մարկոսյան-Կասպերը գրել է կոմպոզիտոր Ջոակինո Ռոսինիի մասին գիրք, ինչպես նաև «Սեսիլի մահը» բազմասերիանոց ֆիլմի և մի շարք այլ հեռուստասերիալների սցենարներ:
Հայազգի գրողը կրկնակի արժանացել է Էստոնիայի մշակութային հիմնադրամի ամենամյա մրցանակի՝ «Կարիատիդները» և «Մեմենտո Մորի» վեպերի համար: «Պենելոպե» վեպի համար արժանացել է Յուրի Դոլգորուկիի անվան միջազգային գրական մրցանակի:
Լուսանկարները ներբեռնել այստեղ:
16:35
16:14
15:55
15:45
15:23
14:58
14:42
14:23
13:46
13:28
13:15
12:54
12:37
12:16
11:55
11:36
11:16
10:48
10:34
10:15
երկ | երք | չրք | հնգ | ուրբ | շբթ | կրկ | |
1 | 2 | 3 | |||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
09:56
09:45
09:37
09:26
09:17
09:02
09:53
09:38
09:27
09:13
09:02
09:58
09:45
09:35
09:27
09:13
09:04
09:59
09:46
09:37
09:25
09:14
09:02
09:56
09:45
09:36
09:23
09:09
09:56
09:42
09:25
09:13
09:02
09:58
09:44
09:36
09:27
09:13
09:02
09:45
09:36
09:25
09:16
09:02
09:58
09:45
09:37
09:23
09:14
09:02