Посольство Турции в Москве уточнило слова посла Умита Ярдыма о переговорном процессе по Сирии: дипломат имел в виду не возможность участия в нем руководства Сирии, а содействие урегулированию со стороны руководителей Турции и РФ.
Переводчик в ходе пресс-конференции в четверг перевел слова посла Ярдыма на вопрос о сирийском урегулировании следующим образом: "Мы хотим, чтобы Сирия сохранилась как единое, светское государство и в рамках существующих границ. И это не только позиция Турции, но и позиция практически всех стран, которые участвуют в процессе урегулирования сирийской проблемы. В том числе, мы хотим, чтобы существующее политическое руководство страны участвовало в переговорном процессе".
В посольстве Турции назвали этот перевод некорректным.
"Мы не говорили, что желаем участия нынешних властей Сирии в урегулировании — это неправильный перевод. Имелось в виду, что Россия и Турция вместе хотят содействовать урегулированию сирийского кризиса", — сказал РИА Новости представитель турецкой дипмиссии.
"Если там говорилось о каком-то руководстве, руководителях, имелись в виду, скорее всего, руководители наших стран", — отметил собеседник агентства.
РИА Новости
15:51
15:14
14:44
14:19
13:56
13:31
12:48
12:22
11:55
11:33
11:12
10:45
10:20
09:50
09:29
09:09
17:59
17:40
17:18
16:59
16:36
16:15
15:51
15:14
14:41
13:59
13:33
13:12
12:39
12:13
11:22
11:22
10:59
10:35
10:10
09:50
09:29
09:09
17:59
17:39
17:18
16:59
16:36
16:15
15:51
15:14
14:44
14:24
13:59
13:33
| Вс | Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | |
| 29 | 30 | 31 | |||||
16:17
10:00
12:58
15:39
09:49
13:25
14:04
12:51
15:28
12:39
13:24
13:02
12:39
15:08
11:15
14:33
12:26
11:23
13:25
15:19
14:27
15:16
12:13
15:14
14:44
13:25
11:06
13:12
11:13
14:15
11:26
09:35
11:41
10:37
10:55
12:28
12:13
12:51
11:35
10:45
16:51
10:21
14:27
12:37
11:23
13:03
10:47
13:03
13:15
14:58